Prevođenje - Poljski-Engleski - entuzjaszmTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Govorni jezik  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Poljski
chciałabym móc odwiedzić Cię we włoszech albo spotkać się z Tobą w polsce |
|
| | PrevođenjeEngleski Preveo Inulek | Ciljni jezik: Engleski
I would like to visit you in Italy or meet you in Poland. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Tantine - 8 ožujak 2008 23:30
Najnovije poruke | | | | | 6 ožujak 2008 17:43 | | | Hi inulek
The English seems fine, but I'm polling as I dont speak any Polish
Bises
Tantine | | | 7 ožujak 2008 15:54 | | | It's rather "I would like to be able to visit you...". |
|
|