Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Franska - Тhings are also steadily hotting up in the US,...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Тhings are also steadily hotting up in the US,...
Text
Tillagd av
chacha1967
Källspråk: Engelska
Тhings are also steadily hotting up in the US, where Leona will be launching the album in April. ‘Bleeding Love’ has gone to number one on the major NY radio Z100’s High Noon countdown and it is also at number 9 on the iTunes song chart.
Anmärkningar avseende översättningen
Ce texte a été pris sur un site de leona lewis dont je suis fan mais je ne peux pas comprendre lorsque ses news sont rédigés en anglais
Titel
Ça chauffe aux States
Översättning
Franska
Översatt av
Botica
Språket som det ska översättas till: Franska
Ça chauffe également aux States, où Leona lancera son album en avril. La chanson "Bleeding Love" est devenue numéro un du classement "Midi Pile" de la grande radio new-yorkaise Z100, et elle est aussi numéro 9 du classement chansons iTunes.
Anmärkningar avseende översättningen
classement : hit parade
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 14 Mars 2008 11:51
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
14 Mars 2008 11:51
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Leona Lewis "Bleeding love"- courtesy of Youtube-