الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-فرنسي - Тhings are also steadily hotting up in the US,...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Тhings are also steadily hotting up in the US,...
نص
إقترحت من طرف
chacha1967
لغة مصدر: انجليزي
Тhings are also steadily hotting up in the US, where Leona will be launching the album in April. ‘Bleeding Love’ has gone to number one on the major NY radio Z100’s High Noon countdown and it is also at number 9 on the iTunes song chart.
ملاحظات حول الترجمة
Ce texte a été pris sur un site de leona lewis dont je suis fan mais je ne peux pas comprendre lorsque ses news sont rédigés en anglais
عنوان
Ça chauffe aux States
ترجمة
فرنسي
ترجمت من طرف
Botica
لغة الهدف: فرنسي
Ça chauffe également aux States, où Leona lancera son album en avril. La chanson "Bleeding Love" est devenue numéro un du classement "Midi Pile" de la grande radio new-yorkaise Z100, et elle est aussi numéro 9 du classement chansons iTunes.
ملاحظات حول الترجمة
classement : hit parade
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 14 أذار 2008 11:51
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
14 أذار 2008 11:51
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Leona Lewis "Bleeding love"- courtesy of Youtube-