Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Francés - Тhings are also steadily hotting up in the US,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancés

Título
Тhings are also steadily hotting up in the US,...
Texto
Propuesto por chacha1967
Idioma de origen: Inglés

Тhings are also steadily hotting up in the US, where Leona will be launching the album in April. ‘Bleeding Love’ has gone to number one on the major NY radio Z100’s High Noon countdown and it is also at number 9 on the iTunes song chart.
Nota acerca de la traducción
Ce texte a été pris sur un site de leona lewis dont je suis fan mais je ne peux pas comprendre lorsque ses news sont rédigés en anglais

Título
Ça chauffe aux States
Traducción
Francés

Traducido por Botica
Idioma de destino: Francés

Ça chauffe également aux States, où Leona lancera son album en avril. La chanson "Bleeding Love" est devenue numéro un du classement "Midi Pile" de la grande radio new-yorkaise Z100, et elle est aussi numéro 9 du classement chansons iTunes.
Nota acerca de la traducción
classement : hit parade
Última validación o corrección por Francky5591 - 14 Marzo 2008 11:51





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Marzo 2008 11:51

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396