Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - Тhings are also steadily hotting up in the US,...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsFrancês

Título
Тhings are also steadily hotting up in the US,...
Texto
Enviado por chacha1967
Língua de origem: Inglês

Тhings are also steadily hotting up in the US, where Leona will be launching the album in April. ‘Bleeding Love’ has gone to number one on the major NY radio Z100’s High Noon countdown and it is also at number 9 on the iTunes song chart.
Notas sobre a tradução
Ce texte a été pris sur un site de leona lewis dont je suis fan mais je ne peux pas comprendre lorsque ses news sont rédigés en anglais

Título
Ça chauffe aux States
Tradução
Francês

Traduzido por Botica
Língua alvo: Francês

Ça chauffe également aux States, où Leona lancera son album en avril. La chanson "Bleeding Love" est devenue numéro un du classement "Midi Pile" de la grande radio new-yorkaise Z100, et elle est aussi numéro 9 du classement chansons iTunes.
Notas sobre a tradução
classement : hit parade
Última validação ou edição por Francky5591 - 14 Março 2008 11:51





Última Mensagem

Autor
Mensagem

14 Março 2008 11:51

Francky5591
Número de mensagens: 12396