Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Francese - Тhings are also steadily hotting up in the US,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFrancese

Titolo
Тhings are also steadily hotting up in the US,...
Testo
Aggiunto da chacha1967
Lingua originale: Inglese

Тhings are also steadily hotting up in the US, where Leona will be launching the album in April. ‘Bleeding Love’ has gone to number one on the major NY radio Z100’s High Noon countdown and it is also at number 9 on the iTunes song chart.
Note sulla traduzione
Ce texte a été pris sur un site de leona lewis dont je suis fan mais je ne peux pas comprendre lorsque ses news sont rédigés en anglais

Titolo
Ça chauffe aux States
Traduzione
Francese

Tradotto da Botica
Lingua di destinazione: Francese

Ça chauffe également aux States, où Leona lancera son album en avril. La chanson "Bleeding Love" est devenue numéro un du classement "Midi Pile" de la grande radio new-yorkaise Z100, et elle est aussi numéro 9 du classement chansons iTunes.
Note sulla traduzione
classement : hit parade
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 14 Marzo 2008 11:51





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Marzo 2008 11:51

Francky5591
Numero di messaggi: 12396