Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Texto para traduçãoAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap | | | Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Desde a eternidade somos uma única alma dividida em dois corpos. | Anmärkningar avseende översättningen | Gostaria de traduzir este texto do português para o inglês para depois tentar traduzÃ-lo para o latim. O inglês pode ser o americano mesmo.
<edit by="goncin" date="2008-03-17"> Single word removed. </edit> |
|
| From eternity we are a single soul | ÖversättningEngelska Översatt av goncin | Språket som det ska översättas till: Engelska
From eternity we are a single soul shared by two bodies. |
|
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 31 Mars 2008 05:07
Senaste inlägg | | | | | 23 Mars 2008 20:52 | | | I am not sure you need to say "the eternity" when, in English, eternity would probably be enough. | | | 23 Mars 2008 22:48 | | | |
|
|