Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - Texto para traduçãoHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap | | | Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Desde a eternidade somos uma única alma dividida em dois corpos. | Details voor de vertaling | Gostaria de traduzir este texto do português para o inglês para depois tentar traduzÃ-lo para o latim. O inglês pode ser o americano mesmo.
<edit by="goncin" date="2008-03-17"> Single word removed. </edit> |
|
| From eternity we are a single soul | VertalingEngels Vertaald door goncin | Doel-taal: Engels
From eternity we are a single soul shared by two bodies. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 31 maart 2008 05:07
Laatste bericht | | | | | 23 maart 2008 20:52 | | | I am not sure you need to say "the eternity" when, in English, eternity would probably be enough. | | | 23 maart 2008 22:48 | | | |
|
|