Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - Texto para tradução

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeAnglisht

Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi

Titull
Texto para tradução
Tekst
Prezantuar nga Jutyler
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Desde a eternidade somos uma única alma dividida em dois corpos.
Vërejtje rreth përkthimit
Gostaria de traduzir este texto do português para o inglês para depois tentar traduzí-lo para o latim.
O inglês pode ser o americano mesmo.

<edit by="goncin" date="2008-03-17">
Single word removed.
</edit>

Titull
From eternity we are a single soul
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga goncin
Përkthe në: Anglisht

From eternity we are a single soul shared by two bodies.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 31 Mars 2008 05:07





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Mars 2008 20:52

dramati
Numri i postimeve: 972
I am not sure you need to say "the eternity" when, in English, eternity would probably be enough.

23 Mars 2008 22:48

goncin
Numri i postimeve: 3706