Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Texto para tradução

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
Texto para tradução
본문
Jutyler에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Desde a eternidade somos uma única alma dividida em dois corpos.
이 번역물에 관한 주의사항
Gostaria de traduzir este texto do português para o inglês para depois tentar traduzí-lo para o latim.
O inglês pode ser o americano mesmo.

<edit by="goncin" date="2008-03-17">
Single word removed.
</edit>

제목
From eternity we are a single soul
번역
영어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

From eternity we are a single soul shared by two bodies.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 31일 05:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 23일 20:52

dramati
게시물 갯수: 972
I am not sure you need to say "the eternity" when, in English, eternity would probably be enough.

2008년 3월 23일 22:48

goncin
게시물 갯수: 3706