Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Spanska - inanamıyorum ya yok böyle biÅŸey yıkılıyo
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
inanamıyorum ya yok böyle bişey yıkılıyo
Text
Tillagd av
cotas
Källspråk: Turkiska
inanamıyorum ya yok böyle bişey yıkılıyo
Anmärkningar avseende översättningen
Thanks!!!!
Titel
No me lo puedo creer
Översättning
Spanska
Översatt av
raaq
Språket som det ska översättas till: Spanska
No me lo puedo creer. No hay nada como esto. ¡Impresionante!
Anmärkningar avseende översättningen
awesome can also be translated as: impresionante
maravilloso (US fam), increÃble:
Senast granskad eller redigerad av
guilon
- 9 April 2008 14:11
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
8 April 2008 21:33
gia86
Antal inlägg: 7
I think that >maravilloso< mean wonderful, not awersom
not sure...
9 April 2008 09:22
cotas
Antal inlägg: 4
THANKS for all!!!