Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Espagnol - inanamıyorum ya yok böyle bişey yıkılıyo
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
inanamıyorum ya yok böyle bişey yıkılıyo
Texte
Proposé par
cotas
Langue de départ: Turc
inanamıyorum ya yok böyle bişey yıkılıyo
Commentaires pour la traduction
Thanks!!!!
Titre
No me lo puedo creer
Traduction
Espagnol
Traduit par
raaq
Langue d'arrivée: Espagnol
No me lo puedo creer. No hay nada como esto. ¡Impresionante!
Commentaires pour la traduction
awesome can also be translated as: impresionante
maravilloso (US fam), increÃble:
Dernière édition ou validation par
guilon
- 9 Avril 2008 14:11
Derniers messages
Auteur
Message
8 Avril 2008 21:33
gia86
Nombre de messages: 7
I think that >maravilloso< mean wonderful, not awersom
not sure...
9 Avril 2008 09:22
cotas
Nombre de messages: 4
THANKS for all!!!