Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Spanskt - inanamıyorum ya yok böyle bişey yıkılıyo

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktSpanskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
inanamıyorum ya yok böyle bişey yıkılıyo
Tekstur
Framborið av cotas
Uppruna mál: Turkiskt

inanamıyorum ya yok böyle bişey yıkılıyo
Viðmerking um umsetingina
Thanks!!!!

Heiti
No me lo puedo creer
Umseting
Spanskt

Umsett av raaq
Ynskt mál: Spanskt

No me lo puedo creer. No hay nada como esto. ¡Impresionante!
Viðmerking um umsetingina
awesome can also be translated as: impresionante
maravilloso (US fam), increíble:
Góðkent av guilon - 9 Apríl 2008 14:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Apríl 2008 21:33

gia86
Tal av boðum: 7
I think that >maravilloso< mean wonderful, not awersomnot sure...

9 Apríl 2008 09:22

cotas
Tal av boðum: 4
THANKS for all!!!