Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - inanamıyorum ya yok böyle bişey yıkılıyo
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
inanamıyorum ya yok böyle bişey yıkılıyo
Tekst
Skrevet av
cotas
Kildespråk: Tyrkisk
inanamıyorum ya yok böyle bişey yıkılıyo
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Thanks!!!!
Tittel
No me lo puedo creer
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
raaq
Språket det skal oversettes til: Spansk
No me lo puedo creer. No hay nada como esto. ¡Impresionante!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
awesome can also be translated as: impresionante
maravilloso (US fam), increÃble:
Senest vurdert og redigert av
guilon
- 9 April 2008 14:11
Siste Innlegg
Av
Innlegg
8 April 2008 21:33
gia86
Antall Innlegg: 7
I think that >maravilloso< mean wonderful, not awersom
not sure...
9 April 2008 09:22
cotas
Antall Innlegg: 4
THANKS for all!!!