Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Engelska - Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande
Titel
Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Text
Tillagd av
MÃ¥ddie
Källspråk: Tyska
Danke dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo anmache.
Anmärkningar avseende översättningen
mesaj de multumire
Titel
I´ll add you.
Översättning
Engelska
Översatt av
kathyaigner
Språket som det ska översättas till: Engelska
Thanks, I´ll add you when I activate the yahoo-account.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 6 Juni 2008 00:15
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
3 Juni 2008 18:08
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Kathy,
"...when I turn on yahoo"
What do you mean?
3 Juni 2008 19:35
lilian canale
Antal inlägg: 14972
I still don't understand "turn on" here.
Do you mean : "activate" "open" "start"?
3 Juni 2008 19:47
gamine
Antal inlägg: 4611
hELLO LILIAN. It's a bad translatation of the Germain word " zufügen" which means somethingh like "telling someone about something". Hope this helps you.
3 Juni 2008 19:57
gamine
Antal inlägg: 4611
Come back to this translation . I'd translate it this way :" I'll let you know when I'm back on yahoo". Yahoo is an e-mail adress.
5 Juni 2008 21:19
so sweet
Antal inlägg: 6
Well...I`m not sure….I would translate it this way…I´ll add you if I am online on Yahoo Messenger…. or something like that….