Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Engelsk - Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Fri skriving
Tittel
Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Tekst
Skrevet av
MÃ¥ddie
Kildespråk: Tysk
Danke dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo anmache.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
mesaj de multumire
Tittel
I´ll add you.
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
kathyaigner
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Thanks, I´ll add you when I activate the yahoo-account.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 6 Juni 2008 00:15
Siste Innlegg
Av
Innlegg
3 Juni 2008 18:08
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Kathy,
"...when I turn on yahoo"
What do you mean?
3 Juni 2008 19:35
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
I still don't understand "turn on" here.
Do you mean : "activate" "open" "start"?
3 Juni 2008 19:47
gamine
Antall Innlegg: 4611
hELLO LILIAN. It's a bad translatation of the Germain word " zufügen" which means somethingh like "telling someone about something". Hope this helps you.
3 Juni 2008 19:57
gamine
Antall Innlegg: 4611
Come back to this translation . I'd translate it this way :" I'll let you know when I'm back on yahoo". Yahoo is an e-mail adress.
5 Juni 2008 21:19
so sweet
Antall Innlegg: 6
Well...I`m not sure….I would translate it this way…I´ll add you if I am online on Yahoo Messenger…. or something like that….