Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Germană-Engleză - Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Scriere liberă
Titlu
Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Text
Înscris de
MÃ¥ddie
Limba sursă: Germană
Danke dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo anmache.
Observaţii despre traducere
mesaj de multumire
Titlu
I´ll add you.
Traducerea
Engleză
Tradus de
kathyaigner
Limba ţintă: Engleză
Thanks, I´ll add you when I activate the yahoo-account.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 6 Iunie 2008 00:15
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
3 Iunie 2008 18:08
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Kathy,
"...when I turn on yahoo"
What do you mean?
3 Iunie 2008 19:35
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
I still don't understand "turn on" here.
Do you mean : "activate" "open" "start"?
3 Iunie 2008 19:47
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
hELLO LILIAN. It's a bad translatation of the Germain word " zufügen" which means somethingh like "telling someone about something". Hope this helps you.
3 Iunie 2008 19:57
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Come back to this translation . I'd translate it this way :" I'll let you know when I'm back on yahoo". Yahoo is an e-mail adress.
5 Iunie 2008 21:19
so sweet
Numărul mesajelor scrise: 6
Well...I`m not sure….I would translate it this way…I´ll add you if I am online on Yahoo Messenger…. or something like that….