Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Duits-Engels - Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Vrij schrijven
Titel
Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Tekst
Opgestuurd door
MÃ¥ddie
Uitgangs-taal: Duits
Danke dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo anmache.
Details voor de vertaling
mesaj de multumire
Titel
I´ll add you.
Vertaling
Engels
Vertaald door
kathyaigner
Doel-taal: Engels
Thanks, I´ll add you when I activate the yahoo-account.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 6 juni 2008 00:15
Laatste bericht
Auteur
Bericht
3 juni 2008 18:08
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Kathy,
"...when I turn on yahoo"
What do you mean?
3 juni 2008 19:35
lilian canale
Aantal berichten: 14972
I still don't understand "turn on" here.
Do you mean : "activate" "open" "start"?
3 juni 2008 19:47
gamine
Aantal berichten: 4611
hELLO LILIAN. It's a bad translatation of the Germain word " zufügen" which means somethingh like "telling someone about something". Hope this helps you.
3 juni 2008 19:57
gamine
Aantal berichten: 4611
Come back to this translation . I'd translate it this way :" I'll let you know when I'm back on yahoo". Yahoo is an e-mail adress.
5 juni 2008 21:19
so sweet
Aantal berichten: 6
Well...I`m not sure….I would translate it this way…I´ll add you if I am online on Yahoo Messenger…. or something like that….