Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Английски - Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиРумънскиАнглийски

Категория Безплатно писане

Заглавие
Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Текст
Предоставено от MÃ¥ddie
Език, от който се превежда: Немски

Danke dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo anmache.
Забележки за превода
mesaj de multumire

Заглавие
I´ll add you.
Превод
Английски

Преведено от kathyaigner
Желан език: Английски

Thanks, I´ll add you when I activate the yahoo-account.
За последен път се одобри от lilian canale - 6 Юни 2008 00:15





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Юни 2008 18:08

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Kathy,

"...when I turn on yahoo"
What do you mean?

3 Юни 2008 19:35

lilian canale
Общо мнения: 14972
I still don't understand "turn on" here.
Do you mean : "activate" "open" "start"?

3 Юни 2008 19:47

gamine
Общо мнения: 4611
hELLO LILIAN. It's a bad translatation of the Germain word " zufügen" which means somethingh like "telling someone about something". Hope this helps you.

3 Юни 2008 19:57

gamine
Общо мнения: 4611
Come back to this translation . I'd translate it this way :" I'll let you know when I'm back on yahoo". Yahoo is an e-mail adress.

5 Юни 2008 21:19

so sweet
Общо мнения: 6
Well...I`m not sure….I would translate it this way…I´ll add you if I am online on Yahoo Messenger…. or something like that….