Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Английски - Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане
Заглавие
Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Текст
Предоставено от
MÃ¥ddie
Език, от който се превежда: Немски
Danke dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo anmache.
Забележки за превода
mesaj de multumire
Заглавие
I´ll add you.
Превод
Английски
Преведено от
kathyaigner
Желан език: Английски
Thanks, I´ll add you when I activate the yahoo-account.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 6 Юни 2008 00:15
Последно мнение
Автор
Мнение
3 Юни 2008 18:08
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Kathy,
"...when I turn on yahoo"
What do you mean?
3 Юни 2008 19:35
lilian canale
Общо мнения: 14972
I still don't understand "turn on" here.
Do you mean : "activate" "open" "start"?
3 Юни 2008 19:47
gamine
Общо мнения: 4611
hELLO LILIAN. It's a bad translatation of the Germain word " zufügen" which means somethingh like "telling someone about something". Hope this helps you.
3 Юни 2008 19:57
gamine
Общо мнения: 4611
Come back to this translation . I'd translate it this way :" I'll let you know when I'm back on yahoo". Yahoo is an e-mail adress.
5 Юни 2008 21:19
so sweet
Общо мнения: 6
Well...I`m not sure….I would translate it this way…I´ll add you if I am online on Yahoo Messenger…. or something like that….