मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - जर्मन-अंग्रेजी - Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Free writing
शीर्षक
Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
हरफ
MÃ¥ddie
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन
Danke dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo anmache.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
mesaj de multumire
शीर्षक
I´ll add you.
अनुबाद
अंग्रेजी
kathyaigner
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Thanks, I´ll add you when I activate the yahoo-account.
Validated by
lilian canale
- 2008年 जुन 6日 00:15
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जुन 3日 18:08
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Kathy,
"...when I turn on yahoo"
What do you mean?
2008年 जुन 3日 19:35
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
I still don't understand "turn on" here.
Do you mean : "activate" "open" "start"?
2008年 जुन 3日 19:47
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
hELLO LILIAN. It's a bad translatation of the Germain word " zufügen" which means somethingh like "telling someone about something". Hope this helps you.
2008年 जुन 3日 19:57
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Come back to this translation . I'd translate it this way :" I'll let you know when I'm back on yahoo". Yahoo is an e-mail adress.
2008年 जुन 5日 21:19
so sweet
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
Well...I`m not sure….I would translate it this way…I´ll add you if I am online on Yahoo Messenger…. or something like that….