Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Englisch - Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschRumänischEnglisch

Kategorie Freies Schreiben

Titel
Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Text
Übermittelt von MÃ¥ddie
Herkunftssprache: Deutsch

Danke dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo anmache.
Bemerkungen zur Übersetzung
mesaj de multumire

Titel
I´ll add you.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von kathyaigner
Zielsprache: Englisch

Thanks, I´ll add you when I activate the yahoo-account.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 6 Juni 2008 00:15





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 Juni 2008 18:08

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Kathy,

"...when I turn on yahoo"
What do you mean?

3 Juni 2008 19:35

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
I still don't understand "turn on" here.
Do you mean : "activate" "open" "start"?

3 Juni 2008 19:47

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
hELLO LILIAN. It's a bad translatation of the Germain word " zufügen" which means somethingh like "telling someone about something". Hope this helps you.

3 Juni 2008 19:57

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Come back to this translation . I'd translate it this way :" I'll let you know when I'm back on yahoo". Yahoo is an e-mail adress.

5 Juni 2008 21:19

so sweet
Anzahl der Beiträge: 6
Well...I`m not sure….I would translate it this way…I´ll add you if I am online on Yahoo Messenger…. or something like that….