Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Deutsch-Englisch - Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Freies Schreiben
Titel
Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Text
Übermittelt von
MÃ¥ddie
Herkunftssprache: Deutsch
Danke dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo anmache.
Bemerkungen zur Übersetzung
mesaj de multumire
Titel
I´ll add you.
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
kathyaigner
Zielsprache: Englisch
Thanks, I´ll add you when I activate the yahoo-account.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 6 Juni 2008 00:15
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
3 Juni 2008 18:08
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Kathy,
"...when I turn on yahoo"
What do you mean?
3 Juni 2008 19:35
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
I still don't understand "turn on" here.
Do you mean : "activate" "open" "start"?
3 Juni 2008 19:47
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
hELLO LILIAN. It's a bad translatation of the Germain word " zufügen" which means somethingh like "telling someone about something". Hope this helps you.
3 Juni 2008 19:57
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Come back to this translation . I'd translate it this way :" I'll let you know when I'm back on yahoo". Yahoo is an e-mail adress.
5 Juni 2008 21:19
so sweet
Anzahl der Beiträge: 6
Well...I`m not sure….I would translate it this way…I´ll add you if I am online on Yahoo Messenger…. or something like that….