Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Niemiecki-Angielski - Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Tekst
Wprowadzone przez
MÃ¥ddie
Język źródłowy: Niemiecki
Danke dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo anmache.
Uwagi na temat tłumaczenia
mesaj de multumire
Tytuł
I´ll add you.
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
kathyaigner
Język docelowy: Angielski
Thanks, I´ll add you when I activate the yahoo-account.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 6 Czerwiec 2008 00:15
Ostatni Post
Autor
Post
3 Czerwiec 2008 18:08
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Kathy,
"...when I turn on yahoo"
What do you mean?
3 Czerwiec 2008 19:35
lilian canale
Liczba postów: 14972
I still don't understand "turn on" here.
Do you mean : "activate" "open" "start"?
3 Czerwiec 2008 19:47
gamine
Liczba postów: 4611
hELLO LILIAN. It's a bad translatation of the Germain word " zufügen" which means somethingh like "telling someone about something". Hope this helps you.
3 Czerwiec 2008 19:57
gamine
Liczba postów: 4611
Come back to this translation . I'd translate it this way :" I'll let you know when I'm back on yahoo". Yahoo is an e-mail adress.
5 Czerwiec 2008 21:19
so sweet
Liczba postów: 6
Well...I`m not sure….I would translate it this way…I´ll add you if I am online on Yahoo Messenger…. or something like that….