Översättning - Albanska-Italienska - veq si paske syzat mat mira se tmijat beeAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Dagliga livet - Dagliga livet | veq si paske syzat mat mira se tmijat bee | Text Tillagd av vly | Källspråk: Albanska
veq si paske syzat mat mira se tmijat bee |
|
| hai gli occhi più belli dei miei! | ÖversättningItalienska Översatt av Bakalli | Språket som det ska översättas till: Italienska
hai gli occhi più belli dei miei! |
|
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 20 Augusti 2008 20:57
Senaste inlägg | | | | | 26 Juli 2008 09:01 | | | Eshte gabim ne perkthimin e fjales syzat.
Behet fjale per syzet dhe per syte, ashtu sic eshte perkthyer ne italisht. Fjala e duhur do ishte occhiali |
|
|