Përkthime - Shqip-Italisht - veq si paske syzat mat mira se tmijat beeStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:  
Kategori Jeta e perditshme - Jeta e perditshme | veq si paske syzat mat mira se tmijat bee | Tekst Prezantuar nga vly | gjuha e tekstit origjinal: Shqip
veq si paske syzat mat mira se tmijat bee |
|
| hai gli occhi più belli dei miei! | PërkthimeItalisht Perkthyer nga Bakalli | Përkthe në: Italisht
hai gli occhi più belli dei miei! |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 20 Gusht 2008 20:57
Mesazhi i fundit | | | | | 26 Korrik 2008 09:01 | | | Eshte gabim ne perkthimin e fjales syzat.
Behet fjale per syzet dhe per syte, ashtu sic eshte perkthyer ne italisht. Fjala e duhur do ishte occhiali |
|
|