Traduzione - Albanese-Italiano - veq si paske syzat mat mira se tmijat beeStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Vita quotidiana - Vita quotidiana | veq si paske syzat mat mira se tmijat bee | Testo Aggiunto da vly | Lingua originale: Albanese
veq si paske syzat mat mira se tmijat bee |
|
| hai gli occhi più belli dei miei! | TraduzioneItaliano Tradotto da Bakalli | Lingua di destinazione: Italiano
hai gli occhi più belli dei miei! |
|
Ultima convalida o modifica di ali84 - 20 Agosto 2008 20:57
Ultimi messaggi | | | | | 26 Luglio 2008 09:01 | | | Eshte gabim ne perkthimin e fjales syzat.
Behet fjale per syzet dhe per syte, ashtu sic eshte perkthyer ne italisht. Fjala e duhur do ishte occhiali |
|
|