Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Albaneză-Italiană - veq si paske syzat mat mira se tmijat bee

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AlbanezăItaliană

Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană

Titlu
veq si paske syzat mat mira se tmijat bee
Text
Înscris de vly
Limba sursă: Albaneză

veq si paske syzat mat mira se tmijat bee

Titlu
hai gli occhi più belli dei miei!
Traducerea
Italiană

Tradus de Bakalli
Limba ţintă: Italiană

hai gli occhi più belli dei miei!
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 20 August 2008 20:57





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Iulie 2008 09:01

D.Daci
Numărul mesajelor scrise: 1
Eshte gabim ne perkthimin e fjales syzat.
Behet fjale per syzet dhe per syte, ashtu sic eshte perkthyer ne italisht. Fjala e duhur do ishte occhiali