Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Görünüşe bakılırsa ingilizcen hiç fena deÄŸil.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Mening

Titel
Görünüşe bakılırsa ingilizcen hiç fena değil.
Text
Tillagd av eternal_dark1
Källspråk: Turkiska

Görünüşe bakılırsa ingilizcen hiç fena değil.

Titel
Your English seems...
Översättning
Engelska

Översatt av Rise
Språket som det ska översättas till: Engelska

Your English doesn't seem to be bad at all.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 24 Augusti 2008 01:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 Augusti 2008 09:14

gulsew
Antal inlägg: 2
bence "seems to be quite good" yapısı "hiç fena değil" yapısıyla cok farklı bir anlam içermektedir

22 Augusti 2008 23:03

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Görünüşe bakılırsa is not translated

22 Augusti 2008 23:13

kfeto
Antal inlägg: 953
hi Rise
maybe more like the original

'not bad at all'

23 Augusti 2008 20:18

Rise
Antal inlägg: 126
Slm gulsew,

İlk aklıma bu şekilde gelmişti ama önerilere açığım tabiki.

23 Augusti 2008 20:18

Rise
Antal inlägg: 126
Hi turkishmiss,

"seem" gives the meaning of "görünüşe bakılırsa".

23 Augusti 2008 20:20

Rise
Antal inlägg: 126
Hi kfeto,

Yes, you're right. I'll edit it.

23 Augusti 2008 20:24

Rise
Antal inlägg: 126
I edited it but not sure whether I did it right. Could you please check it?

23 Augusti 2008 20:31

kfeto
Antal inlägg: 953
yeah that's correct

23 Augusti 2008 21:06

Rise
Antal inlägg: 126
Ok thanks.