主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - Görünüşe bakılırsa ingilizcen hiç fena deÄŸil.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
Görünüşe bakılırsa ingilizcen hiç fena değil.
正文
提交
eternal_dark1
源语言: 土耳其语
Görünüşe bakılırsa ingilizcen hiç fena değil.
标题
Your English seems...
翻译
英语
翻译
Rise
目的语言: 英语
Your English doesn't seem to be bad at all.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 八月 24日 01:01
最近发帖
作者
帖子
2008年 八月 22日 09:14
gulsew
文章总计: 2
bence "seems to be quite good" yapısı "hiç fena değil" yapısıyla cok farklı bir anlam içermektedir
2008年 八月 22日 23:03
turkishmiss
文章总计: 2132
Görünüşe bakılırsa is not translated
2008年 八月 22日 23:13
kfeto
文章总计: 953
hi Rise
maybe more like the original
'not bad at all'
2008年 八月 23日 20:18
Rise
文章总计: 126
Slm gulsew,
İlk aklıma bu şekilde gelmişti ama önerilere açığım tabiki.
2008年 八月 23日 20:18
Rise
文章总计: 126
Hi turkishmiss,
"seem" gives the meaning of "görünüşe bakılırsa".
2008年 八月 23日 20:20
Rise
文章总计: 126
Hi kfeto,
Yes, you're right. I'll edit it.
2008年 八月 23日 20:24
Rise
文章总计: 126
I edited it but not sure whether I did it right. Could you please check it?
2008年 八月 23日 20:31
kfeto
文章总计: 953
yeah that's correct
2008年 八月 23日 21:06
Rise
文章总计: 126
Ok thanks.