Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Görünüşe bakılırsa ingilizcen hiç fena değil.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Setning

Tittel
Görünüşe bakılırsa ingilizcen hiç fena değil.
Tekst
Skrevet av eternal_dark1
Kildespråk: Tyrkisk

Görünüşe bakılırsa ingilizcen hiç fena değil.

Tittel
Your English seems...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Rise
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Your English doesn't seem to be bad at all.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 24 August 2008 01:01





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 August 2008 09:14

gulsew
Antall Innlegg: 2
bence "seems to be quite good" yapısı "hiç fena değil" yapısıyla cok farklı bir anlam içermektedir

22 August 2008 23:03

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Görünüşe bakılırsa is not translated

22 August 2008 23:13

kfeto
Antall Innlegg: 953
hi Rise
maybe more like the original

'not bad at all'

23 August 2008 20:18

Rise
Antall Innlegg: 126
Slm gulsew,

İlk aklıma bu şekilde gelmişti ama önerilere açığım tabiki.

23 August 2008 20:18

Rise
Antall Innlegg: 126
Hi turkishmiss,

"seem" gives the meaning of "görünüşe bakılırsa".

23 August 2008 20:20

Rise
Antall Innlegg: 126
Hi kfeto,

Yes, you're right. I'll edit it.

23 August 2008 20:24

Rise
Antall Innlegg: 126
I edited it but not sure whether I did it right. Could you please check it?

23 August 2008 20:31

kfeto
Antall Innlegg: 953
yeah that's correct

23 August 2008 21:06

Rise
Antall Innlegg: 126
Ok thanks.