Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Görünüşe bakılırsa ingilizcen hiç fena deÄŸil.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Zdanie

Tytuł
Görünüşe bakılırsa ingilizcen hiç fena değil.
Tekst
Wprowadzone przez eternal_dark1
Język źródłowy: Turecki

Görünüşe bakılırsa ingilizcen hiç fena değil.

Tytuł
Your English seems...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Rise
Język docelowy: Angielski

Your English doesn't seem to be bad at all.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 24 Sierpień 2008 01:01





Ostatni Post

Autor
Post

22 Sierpień 2008 09:14

gulsew
Liczba postów: 2
bence "seems to be quite good" yapısı "hiç fena değil" yapısıyla cok farklı bir anlam içermektedir

22 Sierpień 2008 23:03

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Görünüşe bakılırsa is not translated

22 Sierpień 2008 23:13

kfeto
Liczba postów: 953
hi Rise
maybe more like the original

'not bad at all'

23 Sierpień 2008 20:18

Rise
Liczba postów: 126
Slm gulsew,

İlk aklıma bu şekilde gelmişti ama önerilere açığım tabiki.

23 Sierpień 2008 20:18

Rise
Liczba postów: 126
Hi turkishmiss,

"seem" gives the meaning of "görünüşe bakılırsa".

23 Sierpień 2008 20:20

Rise
Liczba postów: 126
Hi kfeto,

Yes, you're right. I'll edit it.

23 Sierpień 2008 20:24

Rise
Liczba postów: 126
I edited it but not sure whether I did it right. Could you please check it?

23 Sierpień 2008 20:31

kfeto
Liczba postów: 953
yeah that's correct

23 Sierpień 2008 21:06

Rise
Liczba postów: 126
Ok thanks.