Traducerea - Turcă-Engleză - Görünüşe bakılırsa ingilizcen hiç fena deÄŸil.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Propoziţie | Görünüşe bakılırsa ingilizcen hiç fena deÄŸil. | | Limba sursă: Turcă
Görünüşe bakılırsa ingilizcen hiç fena değil. |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de Rise | Limba ţintă: Engleză
Your English doesn't seem to be bad at all. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 24 August 2008 01:01
Ultimele mesaje | | | | | 22 August 2008 09:14 | |  gulsewNumărul mesajelor scrise: 2 | bence "seems to be quite good" yapısı "hiç fena deÄŸil" yapısıyla cok farklı bir anlam içermektedir
| | | 22 August 2008 23:03 | | | Görünüşe bakılırsa is not translated | | | 22 August 2008 23:13 | |  kfetoNumărul mesajelor scrise: 953 | hi Rise
maybe more like the original
'not bad at all' | | | 23 August 2008 20:18 | |  RiseNumărul mesajelor scrise: 126 | Slm gulsew,
Ä°lk aklıma bu ÅŸekilde gelmiÅŸti ama önerilere açığım tabiki. | | | 23 August 2008 20:18 | |  RiseNumărul mesajelor scrise: 126 | Hi turkishmiss,
"seem" gives the meaning of "görünüşe bakılırsa". | | | 23 August 2008 20:20 | |  RiseNumărul mesajelor scrise: 126 | Hi kfeto,
Yes, you're right. I'll edit it. | | | 23 August 2008 20:24 | |  RiseNumărul mesajelor scrise: 126 | I edited it but not sure whether I did it right. Could you please check it? | | | 23 August 2008 20:31 | |  kfetoNumărul mesajelor scrise: 953 | | | | 23 August 2008 21:06 | |  RiseNumărul mesajelor scrise: 126 | |
|
|