Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Danska - neden acaba tanısmamızda bı sakınca varmı ben...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaDanska

Kategori Brev/E-post - Dagliga livet

Titel
neden acaba tanısmamızda bı sakınca varmı ben...
Text
Tillagd av Sibel Caliskan
Källspråk: Turkiska

neden acaba tanısmamızda bı sakınca varmı ben konyadan yasız nerden?

Titel
Hvorfor er det et problem at møde hinanden? Jeg er....
Översättning
Danska

Översatt av gamine
Språket som det ska översättas till: Danska


Hvorfor er det et problem at møde hinanden? Jeg er fra Konya og hvor er du fra?
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge from Queenbee: Why is there any problem to meet each other? I'm from Konya, You?"
Senast granskad eller redigerad av wkn - 19 September 2008 18:31