Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Danès - neden acaba tanısmamızda bı sakınca varmı ben...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcDanès

Categoria Carta / E-mail - Vida quotidiana

Títol
neden acaba tanısmamızda bı sakınca varmı ben...
Text
Enviat per Sibel Caliskan
Idioma orígen: Turc

neden acaba tanısmamızda bı sakınca varmı ben konyadan yasız nerden?

Títol
Hvorfor er det et problem at møde hinanden? Jeg er....
Traducció
Danès

Traduït per gamine
Idioma destí: Danès


Hvorfor er det et problem at møde hinanden? Jeg er fra Konya og hvor er du fra?
Notes sobre la traducció
Bridge from Queenbee: Why is there any problem to meet each other? I'm from Konya, You?"
Darrera validació o edició per wkn - 19 Setembre 2008 18:31