Traduko - Turka-Dana - neden acaba tanısmamızda bı sakınca varmı ben...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto - Taga vivo | neden acaba tanısmamızda bı sakınca varmı ben... | | Font-lingvo: Turka
neden acaba tanısmamızda bı sakınca varmı ben konyadan yasız nerden? |
|
| Hvorfor er det et problem at møde hinanden? Jeg er.... | TradukoDana Tradukita per gamine | Cel-lingvo: Dana
Hvorfor er det et problem at møde hinanden? Jeg er fra Konya og hvor er du fra?
| | Bridge from Queenbee: Why is there any problem to meet each other? I'm from Konya, You?" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de wkn - 19 Septembro 2008 18:31
|