Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjuha daneze - neden acaba tanısmamızda bı sakınca varmı ben...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjuha daneze

Kategori Letra / Imejla - Jeta e perditshme

Titull
neden acaba tanısmamızda bı sakınca varmı ben...
Tekst
Prezantuar nga Sibel Caliskan
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

neden acaba tanısmamızda bı sakınca varmı ben konyadan yasız nerden?

Titull
Hvorfor er det et problem at møde hinanden? Jeg er....
Përkthime
Gjuha daneze

Perkthyer nga gamine
Përkthe në: Gjuha daneze


Hvorfor er det et problem at møde hinanden? Jeg er fra Konya og hvor er du fra?
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge from Queenbee: Why is there any problem to meet each other? I'm from Konya, You?"
U vleresua ose u publikua se fundi nga wkn - 19 Shtator 2008 18:31