Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Ukrainska-Engelska - hochew zainatbca co mnoi liybovbiy hochew...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
hochew zainatbca co mnoi liybovbiy hochew...
Text
Tillagd av
jonicarreira
Källspråk: Ukrainska
hochew zainatbca co mnoi liybovbiy
Anmärkningar avseende översättningen
não sei qual o idioma de origem e queria saber qual o significado desta frase. obrigados
Titel
Do you want to make love with me?
Översättning
Engelska
Översatt av
max00jc
Språket som det ska översättas till: Engelska
Do you want to make love with me?
Anmärkningar avseende översättningen
The source is Russian, but it's not properly spelled, "hochew" sounds more like "I want to" make love to me, but that wouldn't make much sense.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 8 September 2008 16:34
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
8 September 2008 00:02
Elen__Ukraine
Antal inlägg: 4
Do you want to make love with me?
8 September 2008 10:05
ramarren
Antal inlägg: 291
First of all, the source is Russian and misspelled. Secondly, I think it would be better translated as "Do you want to make love with me?"
8 September 2008 11:46
Sunnybebek
Antal inlägg: 758
I agree, the correct for is "with" me.