मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Ukrainian-अंग्रेजी - hochew zainatbca co mnoi liybovbiy hochew...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
hochew zainatbca co mnoi liybovbiy hochew...
हरफ
jonicarreira
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Ukrainian
hochew zainatbca co mnoi liybovbiy
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
não sei qual o idioma de origem e queria saber qual o significado desta frase. obrigados
शीर्षक
Do you want to make love with me?
अनुबाद
अंग्रेजी
max00jc
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Do you want to make love with me?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The source is Russian, but it's not properly spelled, "hochew" sounds more like "I want to" make love to me, but that wouldn't make much sense.
Validated by
lilian canale
- 2008年 सेप्टेम्बर 8日 16:34
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 सेप्टेम्बर 8日 00:02
Elen__Ukraine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Do you want to make love with me?
2008年 सेप्टेम्बर 8日 10:05
ramarren
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 291
First of all, the source is Russian and misspelled. Secondly, I think it would be better translated as "Do you want to make love with me?"
2008年 सेप्टेम्बर 8日 11:46
Sunnybebek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 758
I agree, the correct for is "with" me.