Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ukraina-Englanti - hochew zainatbca co mnoi liybovbiy hochew...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hochew zainatbca co mnoi liybovbiy hochew...
Teksti
Lähettäjä
jonicarreira
Alkuperäinen kieli: Ukraina
hochew zainatbca co mnoi liybovbiy
Huomioita käännöksestä
não sei qual o idioma de origem e queria saber qual o significado desta frase. obrigados
Otsikko
Do you want to make love with me?
Käännös
Englanti
Kääntäjä
max00jc
Kohdekieli: Englanti
Do you want to make love with me?
Huomioita käännöksestä
The source is Russian, but it's not properly spelled, "hochew" sounds more like "I want to" make love to me, but that wouldn't make much sense.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 8 Syyskuu 2008 16:34
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
8 Syyskuu 2008 00:02
Elen__Ukraine
Viestien lukumäärä: 4
Do you want to make love with me?
8 Syyskuu 2008 10:05
ramarren
Viestien lukumäärä: 291
First of all, the source is Russian and misspelled. Secondly, I think it would be better translated as "Do you want to make love with me?"
8 Syyskuu 2008 11:46
Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
I agree, the correct for is "with" me.