Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Ukrainskt-Enskt - hochew zainatbca co mnoi liybovbiy hochew...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: UkrainsktEnsktPortugisiskt brasiliskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
hochew zainatbca co mnoi liybovbiy hochew...
Tekstur
Framborið av jonicarreira
Uppruna mál: Ukrainskt

hochew zainatbca co mnoi liybovbiy
Viðmerking um umsetingina
não sei qual o idioma de origem e queria saber qual o significado desta frase. obrigados

Heiti
Do you want to make love with me?
Umseting
Enskt

Umsett av max00jc
Ynskt mál: Enskt

Do you want to make love with me?
Viðmerking um umsetingina
The source is Russian, but it's not properly spelled, "hochew" sounds more like "I want to" make love to me, but that wouldn't make much sense.
Góðkent av lilian canale - 8 September 2008 16:34





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 September 2008 00:02

Elen__Ukraine
Tal av boðum: 4
Do you want to make love with me?

8 September 2008 10:05

ramarren
Tal av boðum: 291
First of all, the source is Russian and misspelled. Secondly, I think it would be better translated as "Do you want to make love with me?"

8 September 2008 11:46

Sunnybebek
Tal av boðum: 758
I agree, the correct for is "with" me.