Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Brasiliansk portugisiska - Justitia nunc reget imperia

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinBrasiliansk portugisiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Justitia nunc reget imperia
Text
Tillagd av Lindemberg
Källspråk: Latin

Justitia nunc reget imperia

Titel
De ora em diante, a justiça governará os impérios
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

De ora em diante, a justiça governará os impérios
Senast granskad eller redigerad av Angelus - 1 Oktober 2008 04:52





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 September 2008 21:55

pirulito
Antal inlägg: 1180
I. N. R. I. ¿La frase tiene un sentido oculto?

No sé si nunc está bien traducido. Se podría traducir simplemente "ahora" (agora, now, maintenant), ya que para decir "de ora em diante", "desde agora", "daqui por diante", etc., el latín dispone de otras expresiones (posthac, dehinc, ex hoc nunc).