Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Portugalski brazylijski - Justitia nunc reget imperia

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaPortugalski brazylijski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Justitia nunc reget imperia
Tekst
Wprowadzone przez Lindemberg
Język źródłowy: Łacina

Justitia nunc reget imperia

Tytuł
De ora em diante, a justiça governará os impérios
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Portugalski brazylijski

De ora em diante, a justiça governará os impérios
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Angelus - 1 Październik 2008 04:52





Ostatni Post

Autor
Post

20 Wrzesień 2008 21:55

pirulito
Liczba postów: 1180
I. N. R. I. ¿La frase tiene un sentido oculto?

No sé si nunc está bien traducido. Se podría traducir simplemente "ahora" (agora, now, maintenant), ya que para decir "de ora em diante", "desde agora", "daqui por diante", etc., el latín dispone de otras expresiones (posthac, dehinc, ex hoc nunc).