Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Portugalų (Brazilija) - Justitia nunc reget imperia

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPortugalų (Brazilija)

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Justitia nunc reget imperia
Tekstas
Pateikta Lindemberg
Originalo kalba: Lotynų

Justitia nunc reget imperia

Pavadinimas
De ora em diante, a justiça governará os impérios
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

De ora em diante, a justiça governará os impérios
Validated by Angelus - 1 spalis 2008 04:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 rugsėjis 2008 21:55

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
I. N. R. I. ¿La frase tiene un sentido oculto?

No sé si nunc está bien traducido. Se podría traducir simplemente "ahora" (agora, now, maintenant), ya que para decir "de ora em diante", "desde agora", "daqui por diante", etc., el latín dispone de otras expresiones (posthac, dehinc, ex hoc nunc).