Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - Justitia nunc reget imperia

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаПортугальська (Бразилія)

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Justitia nunc reget imperia
Текст
Публікацію зроблено Lindemberg
Мова оригіналу: Латинська

Justitia nunc reget imperia

Заголовок
De ora em diante, a justiça governará os impérios
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

De ora em diante, a justiça governará os impérios
Затверджено Angelus - 1 Жовтня 2008 04:52





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Вересня 2008 21:55

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
I. N. R. I. ¿La frase tiene un sentido oculto?

No sé si nunc está bien traducido. Se podría traducir simplemente "ahora" (agora, now, maintenant), ya que para decir "de ora em diante", "desde agora", "daqui por diante", etc., el latín dispone de otras expresiones (posthac, dehinc, ex hoc nunc).