Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Engelska - χρονια πολλα ματακια μου

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaFranskaEngelskaSpanskaItalienska

Titel
χρονια πολλα ματακια μου
Text
Tillagd av papaki123456
Källspråk: Grekiska

χρονια πολλα ματακια μου

Titel
Happy birthday, apple of my eye!
Översättning
Engelska

Översatt av lenab
Språket som det ska översättas till: Engelska

Happy birthday, apple of my eye!
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 19 September 2008 22:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 September 2008 19:41

azitrad
Antal inlägg: 970
yeux = eyes (plural)
prunelle = pupil


19 September 2008 19:56

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Azitrad,
This is a common idiom and each language has its own way to express it. We can't translate the words exactly as they appear in one language into another. To say that someone is our favorite, the most loved or appreciated, in English the correct word is this (apple), as in Spanish the word would be "niña" (girl).

And in English (don't ask me why ) it is singular "eye".

19 September 2008 19:58

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Oops! forgot to cc you.

By the way...would you change your vote now?

CC: azitrad

20 September 2008 13:05

azitrad
Antal inlägg: 970
Got it!
I've never heard this expression before!
I'm learning new things every day!