Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Englisch - χρονια πολλα ματακια μου

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischFranzösischEnglischSpanischItalienisch

Titel
χρονια πολλα ματακια μου
Text
Übermittelt von papaki123456
Herkunftssprache: Griechisch

χρονια πολλα ματακια μου

Titel
Happy birthday, apple of my eye!
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von lenab
Zielsprache: Englisch

Happy birthday, apple of my eye!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 19 September 2008 22:41





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 September 2008 19:41

azitrad
Anzahl der Beiträge: 970
yeux = eyes (plural)
prunelle = pupil


19 September 2008 19:56

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Azitrad,
This is a common idiom and each language has its own way to express it. We can't translate the words exactly as they appear in one language into another. To say that someone is our favorite, the most loved or appreciated, in English the correct word is this (apple), as in Spanish the word would be "niña" (girl).

And in English (don't ask me why ) it is singular "eye".

19 September 2008 19:58

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Oops! forgot to cc you.

By the way...would you change your vote now?

CC: azitrad

20 September 2008 13:05

azitrad
Anzahl der Beiträge: 970
Got it!
I've never heard this expression before!
I'm learning new things every day!