Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - χρονια πολλα ματακια μου

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaFransızcaİngilizceİspanyolcaİtalyanca

Başlık
χρονια πολλα ματακια μου
Metin
Öneri papaki123456
Kaynak dil: Yunanca

χρονια πολλα ματακια μου

Başlık
Happy birthday, apple of my eye!
Tercüme
İngilizce

Çeviri lenab
Hedef dil: İngilizce

Happy birthday, apple of my eye!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 19 Eylül 2008 22:41





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Eylül 2008 19:41

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
yeux = eyes (plural)
prunelle = pupil


19 Eylül 2008 19:56

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Azitrad,
This is a common idiom and each language has its own way to express it. We can't translate the words exactly as they appear in one language into another. To say that someone is our favorite, the most loved or appreciated, in English the correct word is this (apple), as in Spanish the word would be "niña" (girl).

And in English (don't ask me why ) it is singular "eye".

19 Eylül 2008 19:58

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Oops! forgot to cc you.

By the way...would you change your vote now?

CC: azitrad

20 Eylül 2008 13:05

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
Got it!
I've never heard this expression before!
I'm learning new things every day!