Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-영어 - χρονια πολλα ματακια μου

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어프랑스어영어스페인어이탈리아어

제목
χρονια πολλα ματακια μου
본문
papaki123456에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

χρονια πολλα ματακια μου

제목
Happy birthday, apple of my eye!
번역
영어

lenab에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Happy birthday, apple of my eye!
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 19일 22:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 19일 19:41

azitrad
게시물 갯수: 970
yeux = eyes (plural)
prunelle = pupil


2008년 9월 19일 19:56

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Azitrad,
This is a common idiom and each language has its own way to express it. We can't translate the words exactly as they appear in one language into another. To say that someone is our favorite, the most loved or appreciated, in English the correct word is this (apple), as in Spanish the word would be "niña" (girl).

And in English (don't ask me why ) it is singular "eye".

2008년 9월 19일 19:58

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Oops! forgot to cc you.

By the way...would you change your vote now?

CC: azitrad

2008년 9월 20일 13:05

azitrad
게시물 갯수: 970
Got it!
I've never heard this expression before!
I'm learning new things every day!