Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - χρονια πολλα ματακια μου

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתצרפתיתאנגליתספרדיתאיטלקית

שם
χρονια πολλα ματακια μου
טקסט
נשלח על ידי papaki123456
שפת המקור: יוונית

χρονια πολλα ματακια μου

שם
Happy birthday, apple of my eye!
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי lenab
שפת המטרה: אנגלית

Happy birthday, apple of my eye!
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 19 ספטמבר 2008 22:41





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 ספטמבר 2008 19:41

azitrad
מספר הודעות: 970
yeux = eyes (plural)
prunelle = pupil


19 ספטמבר 2008 19:56

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Azitrad,
This is a common idiom and each language has its own way to express it. We can't translate the words exactly as they appear in one language into another. To say that someone is our favorite, the most loved or appreciated, in English the correct word is this (apple), as in Spanish the word would be "niña" (girl).

And in English (don't ask me why ) it is singular "eye".

19 ספטמבר 2008 19:58

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Oops! forgot to cc you.

By the way...would you change your vote now?

CC: azitrad

20 ספטמבר 2008 13:05

azitrad
מספר הודעות: 970
Got it!
I've never heard this expression before!
I'm learning new things every day!