Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - χρονια πολλα ματακια μου

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksFransEngelsSpaansItaliaans

Titel
χρονια πολλα ματακια μου
Tekst
Opgestuurd door papaki123456
Uitgangs-taal: Grieks

χρονια πολλα ματακια μου

Titel
Happy birthday, apple of my eye!
Vertaling
Engels

Vertaald door lenab
Doel-taal: Engels

Happy birthday, apple of my eye!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 19 september 2008 22:41





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 september 2008 19:41

azitrad
Aantal berichten: 970
yeux = eyes (plural)
prunelle = pupil


19 september 2008 19:56

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Azitrad,
This is a common idiom and each language has its own way to express it. We can't translate the words exactly as they appear in one language into another. To say that someone is our favorite, the most loved or appreciated, in English the correct word is this (apple), as in Spanish the word would be "niña" (girl).

And in English (don't ask me why ) it is singular "eye".

19 september 2008 19:58

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Oops! forgot to cc you.

By the way...would you change your vote now?

CC: azitrad

20 september 2008 13:05

azitrad
Aantal berichten: 970
Got it!
I've never heard this expression before!
I'm learning new things every day!