Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Английски - χρονια πολλα ματακια μου

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиФренскиАнглийскиИспанскиИталиански

Заглавие
χρονια πολλα ματακια μου
Текст
Предоставено от papaki123456
Език, от който се превежда: Гръцки

χρονια πολλα ματακια μου

Заглавие
Happy birthday, apple of my eye!
Превод
Английски

Преведено от lenab
Желан език: Английски

Happy birthday, apple of my eye!
За последен път се одобри от lilian canale - 19 Септември 2008 22:41





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Септември 2008 19:41

azitrad
Общо мнения: 970
yeux = eyes (plural)
prunelle = pupil


19 Септември 2008 19:56

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Azitrad,
This is a common idiom and each language has its own way to express it. We can't translate the words exactly as they appear in one language into another. To say that someone is our favorite, the most loved or appreciated, in English the correct word is this (apple), as in Spanish the word would be "niña" (girl).

And in English (don't ask me why ) it is singular "eye".

19 Септември 2008 19:58

lilian canale
Общо мнения: 14972
Oops! forgot to cc you.

By the way...would you change your vote now?

CC: azitrad

20 Септември 2008 13:05

azitrad
Общо мнения: 970
Got it!
I've never heard this expression before!
I'm learning new things every day!